..  .  .   .      PLATAFORMA PARA LA ACCIÓN

 

K. EL MEDIO AMBIENTE

246. Las personas son el elemento central del desarrollo sostenible. Tienen derecho a una vida saludable y productiva en armonía con la naturaleza. Las mujeres juegan un papel fundamental en el desarrollo de pautas y modalidades de producción y consumo respetuosas con el medio ambiente y de métodos para la gestión de los recursos naturales, tal y como se reconoció en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y en la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo y como queda reflejado a lo largo de la Agenda 21. En el último decenio ha aumentado considerablemente la preocupación por el agotamiento de los recursos, la degradación de los sistemas naturales y los peligros de las sustancias contaminantes. Esas condiciones de degradación causan la destrucción de ecosistemas frágiles y el desplazamiento de comunidades, y en particular de las mujeres que forman parte de ellas, de sus actividades productivas, y representan una amenaza cada vez mayor para un medio ambiente seguro y saludable. La pobreza y la degradación del medio ambiente están estrechamente relacionadas. Aunque la pobreza crea ciertos tipos de tensiones medioambientales, la causa principal del continuo deterioro del medio ambiente en el mundo son las modalidades insostenibles de consumo y producción, especialmente en los países industrializados, lo que supone un importante problema que agudiza la pobreza y los desequilibrios. El aumento del nivel de los mares como consecuencia del calentamiento de la tierra constituye una amenaza grave e inmediata para las personas que viven en países insulares y zonas costeras. La utilización de sustancias que provocan una disminución del ozono, como los productos halogenados, que contienen clorofluorocarbonos, y los bromuros de metilo (con los que se fabrican plásticos y espumas), estan afectando gravemente a la atmosfera ya que permiten que lleguen a la superficie de la Tierra niveles excesivos de rayos ultravioleta perjudiciales. Esto afecta gravemente a la salud de las personas, provocando tasas más altas de cancer de piel, daños a la vista y debilidad del sistema inmunológico. Tambien tiene graves consecuencias para el medio ambiente, especialmente para los cultivos y la vida marina.

 

247. Todos los Estados y todas las personas deberán cooperar en la tarea fundamental de erradicar la pobreza, como requisito indispensable para alcanzar el desarrollo sostenible, a fin de reducir las desigualdades de los niveles de vida y atender mejor las necesidades de la mayoría de la población mundial. Los huracanes, los tifones y otros desastres naturales junto con la destrucción de los recursos, la violencia, los desplazamientos de personas y otros efectos derivados de las guerras, los conflictos armados y de otra índole, el uso y ensayo de armas nucleares y la ocupación extranjera guardan también una estrecha relación con la degradación del medio ambiente. El deterioro de los recursos naturales provoca el desplazamiento de las comunidades y especialmente de las mujeres que forman parte de ellas, de sus medios de vida, pasando a engrosar las filas del trabajo no remunerado. Tanto en las zonas urbanas como en las rurales, la degradación del medio ambiente repercute negativamente en la salud, el bienestar y la calidad de vida de la población en general, y sobre todo de las niñas y mujeres de todas las edades. Se debe conceder una atención y un reconocimiento particular a la función y la situación especial de las mujeres que viven en las zonas rurales y las que trabajan en el sector agrícola, donde el acceso a la formación, la propiedad de la tierra, los recursos naturales y productivos, los créditos, los programas de desarrollo y las cooperativas pueden ayudarlas a participar en mayor medida en el desarrollo sostenible. Los riesgos ambientales en el hogar y en el lugar de trabajo pueden tener consecuencias desproporcionadas para la salud de las mujeres, debido a que su reacción ante los efectos tóxicos de los productos químicos es diferente. Esos riesgos sobre la salud de las mujeres son particularmente altos en las zonas urbanas y en areas pobres y marginales, donde existe una alta concentración de industrias contaminantes.

 

248. Mediante la gestión y el uso de los recursos naturales, las mujeres sostienen a sus familias y a la comunidades a las que pertenecen. Las mujeres juegan un papel fundamental en la promoción del desarrollo sostenible en su calidad de consumidoras y productoras, de responsables y educadoras de sus familias, en su preocupación por la calidad y el carácter sostenible de la vida para las generaciones actuales y futuras. Los gobiernos han manifestado su intención de crear un nuevo paradigma de desarrollo en el que se integre la preservación del medio ambiente con la justicia y la igualdad de mujeres y hombres dentro de una misma generación y entre las distintas generaciones, tal como se afirma en el capítulo 24 de la Agenda 21.

 

249. Las mujeres siguen ausentes, en gran medida, en todos los niveles de decisión y formulación de políticas sobre los recursos naturales y en la gestión, conservación, protección y rehabilitación del medio ambiente; su experiencia y capacidades para una defensa y un desarrollo apropiado de las técnicas de utilización de los recursos se margina, tanto en las altas instancias de poder y toma de decisiones como de los puestos directivos en las instituciones de enseñanza y las agencias de medio ambiente. Son pocas las mujeres que llegan a ser reconocidas como expertas en la gestión de recursos naturales con capacidad de decisión en las políticas, por ejemplo como expertas en planificación de la gestión territorial, como ingenieras agrónomas, forestales, de las ciencias del mar, o como abogadas medioambientales. Incluso aquellas que consiguen esa formación profesional en la gestión de los recursos naturales, siguen infrarrepresentadas en las instituciones oficiales con capacidad normativa a nivel nacional, regional e internacional. Por lo general, las mujeres no participan en pie de igualdad con los hombres en la gestión de las instituciones financieras y las empresas cuyas decisiones son las que más afectan a la calidad del medio ambiente. Además, existen deficiencias institucionales en la coordinación entre las organizaciones no gubernamentales de mujeres y las instituciones nacionales que se ocupan de cuestiones medioambientales, a pesar del crecimiento y la importancia de las organizaciones no gubernamentales de mujeres que se dedican a esas cuestiones a todos los niveles.

 

250. Las mujeres han dirigido o han tomado la iniciativa en la promoción de una ética medioambiental, que disminuya el uso de recursos, y que reutilice y recicle dichos recursos para reducir al máximo los desechos y el consumo excesivo. Las mujeres pueden influir de forma considerable en la determinación de las decisiones en materia de consumo sostenible. Además, su contribución a la gestión del medio ambiente, por ejemplo, a través de campañas de sensibilización básicas y para jóvenes, destinadas a proteger el medio ambiente, suele tener lugar a nivel local, donde es más necesaria y decisiva una acción descentralizada sobre estas cuestiones. Las mujeres, y en particular, las mujeres indígenas, tienen un conocimiento específico de los vínculos medioambientales y de la gestión de los ecosistemas frágiles. En muchas comunidades, las mujeres son la principal fuerza de trabajo en la economía de subsistencia, por ejemplo, en la recolección de mariscos; así pues, su función es fundamental para el abastecimiento de alimentos y la nutrición, la mejora de la economía de subsistencia y del sector no estructurado y en la protección del medio ambiente. En algunas regiones, las mujeres suele ser los miembros más estables de la comunidad, ya que los hombres, a menudo, han de buscar trabajo fuera dejando a las mujeres como responsables del entorno natural, velando por una distribución adecuada de los recursos dentro del hogar y la comunidad.

 

251. Las medidas estratégicas necesarias para una buena gestión del medio ambiente exigen un método global, multidisciplinario e intersectorial. La participación y la dirección de las mujeres son fundamentales en todos los aspectos de dicho método. En las recientes conferencias mundiales de las Naciones Unidas sobre el desarrollo, así como las conferencias regionales preparatorias de la Cuarta Conferencia Mundial sobre las mujeres, se ha reconocido que las políticas en materia de desarrollo sostenible que no tengan en cuenta una participación igualitaria de mujeres y hombres no lograrán sus resultados a largo plazo. Se ha pedido la participación eficaz de las mujeres en la aportación de conocimientos y de educación ambiental, a todos los niveles de gestión y toma de decisiones. Las experiencias y contribuciones de las mujeres para conseguir un medioambiente sostenible deben ocupar un lugar prioritario en la agenda política para el siglo XXI. Mientras la contribución de las mujeres a la gestión del medio ambiente no reciba reconocimiento y apoyo, el desarrollo sostenible seguirá siendo un objeto difícil de alcanzar.

 

252. Los gobiernos y otros agentes, con el fin de modificar el actual contexto de la falta del reconocimiento y de apoyo debidos a la contribución de las mujeres en la conservación y gestión de los recursos naturales y la protección del medio ambiente, deberán propiciar la integración activa y visible que incorpore la perspectiva de género en todas las políticas y programas de modo que se realice un análisis de sus posibles efectos sobre mujeres y hombres, respectivamente, antes de que se tomen decisiones.

 

Objetivo estratégico K. 1. Lograr la participación activa de las mujeres a todos los niveles de toma de decisiones relativas al medio ambiente

Medidas que han de adoptarse

 

253. Medidas que han de adoptar los gobiernos, en todos los niveles, incluyendo a las autoridades municipales, según proceda:

 

a) Asegurar que las mujeres, incluyendo las pertenecientes a poblaciones indígenas, participen a todos los niveles de toma de decisiones relativas al medio ambiente, en la administración, el diseño, la planificación, la ejecución y la evaluación de los proyectos relativos al medio ambiente.

 

b) Facilitar y fomentar el acceso de las mujeres a la información y la educación, incluyendo los ámbitos de la ciencia, la tecnología y la economía, promoviendo de este modo, sus conocimientos, aptitudes y oportunidades de participación en las decisiones relativas al medio ambiente.

 

c) Estimular, de acuerdo a la legislación nacional y de conformidad con el Convenio sobre Diversidad Biológica (35), la protección efectiva y el uso de los conocimientos tradicionales, usos y descubrimientos de las mujeres de las comunidades indígenas y locales, que incluya todo lo relativo a medicina tradicional, biodiversidad y tecnologías autóctonas, y asegurar que se protejan, se mantengan, se fomenten y sean conservados desde una perspectiva ecológica y sostenible y promover su uso a más amplio nivel, con el apoyo y la participación de quienes disponen de esos conocimientos. Se debe además salvaguardar, tal y como se contempla en la legislación nacional e internacional, los derechos de propiedad intelectual de dichas mujeres. Se debe trabajar activamente, cuando proceda, para encontrar medios y medidas que complementen la protección y el uso efectivo de dichos conocimientos y prácticas autóctonas, tal y como se prevee en la legislación nacional, y de conformidad con el Convenio sobre Diversidad Biológica y otras leyes internacionales pertinentes y alentar a un reparto justo y equitativo de los beneficios obtenidos por el uso de esos conocimientos, prácticas y descubrimientos.

 

d) Adoptar medidas adecuadas para reducir los riesgos medioambientales conocidos que puedan afectar a las mujeres tanto en el hogar como en el trabajo y en otros ámbitos, que incluyan la aplicación adecuada de tecnologías poco contaminantes, teniendo en cuenta el enfoque preventivo acordado en la Declaración de Río sobre Medio Ambiente y Desarrollo.

 

e) Adoptar medidas para integrar la perspectiva de género en el diseño y la aplicación, entre otras cosas, de mecanismos para una gestión de los recursos sostenible y respetuosa con el medio ambiente, y de técnicas de producción y desarrollo de infraestructuras en las zonas rurales y urbanas.

 

f) Adoptar medidas para el empoderamiento de las mujeres, en tanto que productoras y consumidoras, a fin de que puedan tomar medidas ambientales eficaces, junto con los hombres en sus hogares, comunidades y lugares de trabajo.

 

g) Promover la participación de las comunidades locales y, en particular de las mujeres, en la identificación de las necesidades en materia de servicios públicos, planificación del espacio y diseño y creación de infraestructura urbanas.

 

254. Medidas que han de adoptar los gobiernos y las organizaciones internacionales y las instituciones del sector privado, según proceda:

 

a) Tener en cuenta el impacto de género en las actividades de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y otros órganos pertinentes de las Naciones Unidas y en las actividades de las instituciones financieras internacionales.

 

b) Promover la participación de las mujeres e incluir la perspectiva de género en la elaboración, la aprobación y la ejecución de proyectos financiados con cargo al Fondo Mundial para el Medio Ambiente y otras organizaciones pertinentes de las Naciones Unidas.

 

c) Alentar el diseño de proyectos que beneficien a las mujeres en las áreas de interés para el Fondo Mundial para el Medio Ambiente, así como el diseño de proyectos administrados por ellas mismas.

 

d) Establecer estrategias y mecanismos para aumentar la proporción de mujeres, en particular, en los niveles básicos, para que participen como directoras, planificadoras, administradoras, científicas y asesoras técnicas en el diseño, desarrollo y ejecución de políticas y programas para la gestión de recursos naturales y la protección y conservación del medio ambiente y para que se beneficien de esas actividades.

 


e) Alentar a las instituciones sociales, económicas, políticas y científicas a que se ocupen del deterioro del medio ambiente y de las repercusiones que ello tiene sobre las mujeres.

 


255. Medidas que han de adoptar las organizaciones no gubernamentales y el sector privado:

 

a) Asumir la defensa de las cuestiones relativas a la gestión del medio ambiente y el aprovechamiento de los recursos naturales que preocupan a las mujeres y proporcionar información que contribuya a la movilización de recursos para la protección y conservación del medio ambiente.

 

b) Facilitar el acceso de las mujeres trabajadoras de la agricultura, la pesca y el pastoreo a los conocimientos, las técnicas, los servicios de comercialización y las tecnologías respetuosas con el medio ambiente a fin de apoyar y fortalecer su papel decisivo y su experiencia en la gestión de los recursos y la conservación de la diversidad biológica.

 

Objetivo estratégico K. 2. Integrar la perspectiva de género y las cuestiones de interés para las mujeres en las políticas y programas en favor de un desarrollo sostenible

Medidas que han de adoptarse

256. Medidas que han de adoptar los gobiernos:

 

a) Integrar a las mujeres, incluidas las mujeres indígenas, sus perspectivas y conocimientos, en condiciones de igualdad con los hombres, en la toma de decisiones en materia de gestión sostenible de los recursos y en la formulacion de políticas y programas para un desarrollo sostenible, particularmente los destinados a atender y prevenir la degradación ambiental de la tierra.

 

b) Evaluar las políticas y programas desde el punto de vista de su repercusión sobre el medio ambiente y de la igualdad de acceso de las mujeres a dichas políticas y a los recursos naturales.

 

c) Asegurar que se realicen investigaciones adecuadas para evaluar de qué modo y en qué medida las mujeres son especialmente vulnerables o están particularmente expuestas a los peligros y al deterioro del medio ambiente incluyendo, cuando proceda, la realización de investigaciones y la reunión de datos sobre grupos concretos de mujeres, sobre todo de aquellas con bajos ingresos, las indígenas y las que pertenecen a colecticos minoritarios.

 

d) Integrar los conocimientos y las prácticas tradicionales de las mujeres rurales en relación con el uso y la gestión sostenible de los recursos cuando se elaboren programas de gestión del medio ambiente y de divulgación.

 

e) Integrar los resultados de investigaciones con perspectiva de género en todas las políticas y a todos los niveles, con el fin de crear asentamientos humanos sostenibles.

 

f) Promover el conocimiento y fomentar las investigaciones sobre las actividades de las mujeres y, en particular de las mujeres rurales e indígenas, en cuanto a la recolección y producción de alimentos, la conservación del suelo, el riego y la gestión de cuencas hidrográficas, el saneamiento, la gestión de los recursos marinos y costeros, el control de las plagas, la planificación del uso de la tierra, la conservación de los bosques y los espacios naturales comunitarios, la pesca, la prevención de los desastres naturales y las fuentes de energía nuevas y renovables, prestando especial atención a los conocimientos y a las experiencias de las mujeres indígenas.

 

g) Elaborar una estrategia de cambio para eliminar todos los obstáculos que impiden la participación plena de las mujeres y en igualdad de condiciones con los hombres en el desarrollo sostenible y en el control y acceso a los recursos.

 

h) Fomentar la educación de las niñas y las mujeres de todas las edades en el area de la ciencia, la tecnología, la economía y otras disciplinas relacionadas con el medio ambiente, de manera que puedan tener criterios y opiniones fundamentadas sobre las prioridades económicas, científicas y medioambientales locales, para una gestión y uso apropiado de los recursos y ecosistemas naturales y locales.

 

i) Elaborar programas que incorporen a mujeres profesionales y científicas, así como a trabajadoras técnicas, administrativas y de oficina, en la gestión del medio ambiente; elaborar programas de formación para niñas y mujeres en esas areas; aumentar sus oportunidades de contratación y promoción y poner en práctica medidas especiales para la participación y la promoción de mujeres expertas en dichas actividades.

 

j) Identificar y fomentar tecnologías respetuosas con el medio ambiente diseñadas, elaboradas y perfeccionadas con la participación de las mujeres, que sean aptas para el uso tanto de mujeres como de hombres.

 

k) Apoyar el acceso de las mujeres en igualdad de condiciones con los hombres a la vivienda, el agua apta para el consumo y las tecnologías energéticas asequibles y sostenibles, tales como la energía eólica y solar, la biomasa y otras fuentes renovables, mediante una identificación plural de las necesidades, la planificación de la energía y la formulación de políticas energéticas a escala local y nacional.

 

l) Lograr que para el año 2000, todas las personas tengan acceso a agua apta para el consumo humano y que se diseñen y apliquen planes de protección y conservación ambiental para rehabilitar los sistemas de abastecimiento de agua contaminados y reconstruir las cuencas hidrográficas dañadas.

 

257. Medidas que han de adoptar los organismos internacionales, las organizaciones no gubernamentales y las instituciones del sector privado:

 

a) Involucrar a las mujeres de los medios de comunicación para que tomen conciencia sobre los temas medioambientales, en particular sobre las repercusiones que determinados productos, tecnologías e industrias tienen sobre el medio ambiente y la salud.

 

b) Fomentar la producción de productos respetuosos con el medio ambiente, mediante su consumo, y alentar las inversiones en la producción, en las actividades y tecnologías respetuosas con el medio ambiente, en los sectores de la agricultura, la pesca, el comercio y la industria.

 

c) Apoyar las iniciativas de las mujeres como consumidoras mediante la promoción de la comercialización de productos integrales e instalaciones para el reciclado, la información al consumidor y sobre el etiquetado de productos, que incluya la identificación de productos químicos tóxicos y de plaguicidas, con términología y símbolos comprensibles para las personas que los consumen, independientemente de su edad y grado de alfabetización.

 

Objetivo estratégico K. 3. Establecer o fortalecer mecanismos a nivel regional, nacional e internacional para evaluar los efectos de las políticas de desarrollo y medio ambiente sobre las mujeres

Medidas que han de adoptarse

 

258. Medidas que han de adoptar los gobiernos, las organizaciones regionales e internacionales y las organizaciones no gubernamentales, según resulte apropiado:

 

a) Ofrecer asistencia técnica a las mujeres, en particular en los países en desarrollo, en los sectores de la agricultura, la pesca, la pequeña empresa, el comercio y la industria, a fin de fomentar el continuo desarrollo de los recursos humanos, de las iniciativas empresariales de las mujeres, y la elaboración de tecnologías respetuosas con el medio ambiente.

 

b) Elaborar bases de datos que tengan en cuenta la perspectiva de género, así como sistemas de información y supervisión, y llevar a cabo investigaciones participativas y dinámicas, metodologías y análisis de políticas, con la colaboración de las instituciones académicas y de las mujeres investigadoras locales, sobre las cuestiones siguientes:

i) Los conocimientos y la experiencia de las mujeres en la gestión y conservación de los recursos naturales para su inclusión en las bases de datos y los sistemas de información para el desarrollo sostenible.

 

II) Las consecuencias para las mujeres de la degradación del medio ambiente y de los recursos naturales derivada, entre otras cosas, de unas pautas de producción y consumo no sostenibles, la sequía, la mala calidad del agua, el calentamiento de la atmósfera, la desertización, la elevación del nivel del mar, los desechos peligrosos, los desastres naturales, los residuos químicos tóxicos y de los plaguicidas, los residuos radiactivos, los conflictos armados y sus consecuencias.

 

III) Análisis de los vínculos estructurales entre género, medio ambiente y desarrollo, en determinados sectores tales como la agricultura, la industria, la pesca, los bosques, la salud ambiental, la diversidad biológica, el clima, los recursos hidraulicos y las infraestructuras sanitarias.

 

IV) Medidas encaminadas a elaborar e incluir análisis ambientales, económicos, culturales, sociales, desde una perspectiva de género, como paso fundamental para la preparación y el seguimiento de programas y políticas.

 

V) Programas encaminados a crear centros rurales y urbanos de formación, investigación y recursos que permitan difundir tecnologías respetuosas con el medio ambiente destinadas a las mujeres.

c) Cumplir plenamente las obligaciones internacionales pertinentes, inclusive, cuando proceda, la Convención de Basilea y otros convenios relativos al transporte entre fronteras de residuos y desechos peligrosos, incluidos los residuos tóxicos, y el Código de Prácticas de la Agencia Internacional para la Energía Atómica relativo al transporte de residuos radiactivos; promulgar y hacer cumplir los reglamentos para una gestión ecológica y racional respecto de un transporte y almacenamiento seguro y considerar la posibilidad de tomar medidas que prohiban estas actividades cuando se realicen en condiciones inadecuadas; velar por el control estricto y la gestión adecuada de estos desechos peligrosos así como de los residuos radiactivos en conformidad con las obligaciones regionales e internacionales, y eliminar la exportación de esos desechos a paises que, individualmente o en virtud de acuerdos internacionales, prohíban su importación.

 

d) Fomentar la coordinación dentro y entre las instituciones para aplicar la presente Plataforma para la acción y el capítulo 24 de la Agenda 21, entre otras cosas, pidiendo a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible que, a través del Consejo Económico y Social, solicite información a la Comisión sobre la Situación de las Mujeres al examinar la aplicación de la Agenda 21 en lo relativo a las mujeres y el medio ambiente.